Морское право: проблемы и перспективы  

Интервью со старшим преподавателем НИУ «Высшая школа. экономики», Санкт-Петербург Константином Путрей  

1. Где учат юристов по морскому праву? Есть ли в России бакалавриат или магистратура по специальности? Что должен знать специалист?  

КОНСТАНТИН ПУТРЯ: Если говорить о морском праве в частноправовом смысле, чем по большей части занимаюсь я, то вопрос достаточно сложный. Насколько я знаю, есть курсы морского права в профильных «морских» университетах (например, ГУМРФ им. адм. С.О. Макарова), но специфика университета технической направленности накладывает существенный отпечаток. Если говорить именно о ведущих юридических ВУЗах, то нашими с коллегами усилиями в последние годы возрождаются курсы, посвященные морскому праву. Прежде всего, я говорю о НИУ ВШЭ (Санкт-Петербург, Москва), СПбГУ и РШЧП. Насколько мне известно, в НИУ ВШЭ курс по морскому праву на последнем курсе бакалавриата появился в 2020 году, а в РШЧП – в 2021 году. Мне кажется, к этому курсу есть неподдельный интерес у студентов, и он будет только расти. В НИУ ВШЭ морское право преподает Константин Путря, в РШЧП – Анна Архипова, а в СПбГУ (публичное морское право) – Алексей Карчемов.  

Мое мнение: чтобы быть отличным специалистом в морском праве, прежде всего нужно учить гражданское право и укреплять знания в международном частном праве.  

К сожалению, для обучения морскому праву в России наблюдается критический недостаток не просто качественной литературы, а в принципе современной литературы по морскому праву. Приходится обращаться к иностранной литературе. Мы стараемся преодолеть эту проблему, создали журнал «Морское право», в котором публикуются обзоры судебной практики, научно-практические статьи, делается обзор статистики «морских» споров, а также новинок литературы. В рамках Ассоциации морского права “RUMLA” регулярно пополняется библиотека по морскому праву с множеством книг как дореволюционных и советских, так и современных иностранных.  

Уверенно могу сказать, что хорошо морскому праву учат в ряде иностранных университетов, где есть замечательные школы преподавания со своей историей. Хотя и преподают там, разумеется, иностранное право, тем не менее морское право большинства стран во многом черпает себя из международных источников (подразумеваю различные конвенции), что позволяет, например, специалисту с российским и иностранным образованием чувствовать себя комфортно и в России, и за границей, если говорить о работе.  

Если же говорить о преподавании морского права в России, то чаще всего курс строится по структуре изложения Кодекса торгового мореплавания РФ. Поскольку вопросы публичного и частного морского права достаточно тесно переплетены в рамках курса по морскому праву, то так или иначе затрагиваются вопросы и публичного права. Какой-либо утвержденной единой программы по этому предмету нет. В настоящий момент чаще всего такой курс преподается в качестве специального, поэтому преподаватель в каждом конкретном случае разрабатывает индивидуальную программу, исходя из своего понимания и опыта того, как лучше изложить материал студентам.  

На курсах в НИУ ВШЭ я стараюсь дать общее представление о предмете, а также делаю акцент на самых интересных и необычных институтах морского права. Большое внимание уделяю тем вопросам, которые чаще всего возникают в работе, в первую очередь, сквозь призму судебной практики. Обязательно мы изучаем судебную практику российских арбитражных судов и некоторых третейских судов, если такие решения доступны. По наиболее интересным вопросам обращаемся к иностранной судебной практике. Это связано с тем, что многие институты морского права заимствованы из других правопорядков, в которых они существуют уже веками. Например, можно очень много почерпнуть о правовой природе и экономическом смысле демереджа (плата за простой судна в терминологии Кодекса торгового мореплавания РФ) из классических и последних решений английских судов.  

2. Чем занимаются юристы по морскому праву? Расскажите о своей работе. Кого обслуживаете, какие задачи решаете, как выглядит ваш рабочий день? Какие категории клиентов самые частые, кто сейчас ищет юристов по морскому праву и больше всего нуждается в их услугах?  

К. П.: Как и большая часть юристов из любых других областей, юристы, задействованные в морской отрасли, в основном занимаются либо договорной работой, либо разрешением споров. Примечательно, что юристы, практикующие в области морского права, также делятся по внутренней специализации wet&dry shipping, то есть по вопросам, которые относятся к «береговой» и «бумажной» части морского права (например, работа с чартер-партиями, коносаментами), и, например, по вопросам расследования морских аварий, повреждения судов, подмочки грузов и др., то есть вопросов, которые возни- кают в ходе выполнения рейса.  

Что касается меня, то у меня два основных направления работы – это, прежде всего, представительство интересов клиентов в арбитражных и третейских судах, в международном коммерческом арбитраже, а также консультирование по различным отдельным острым вопросам, подготовка договоров, правовых заключений, меморандумов. Поскольку я партнер юридической фирмы, то немалое количество времени я трачу на PR и привлечение новых клиентов. Часть своего времени я посвящаю выступлению в качестве арбитра, написанию статей для журнала «Морское право», популяризации морского права в России в рамках Ассоциации морского права “RUMLA” и, конечно же, преподаванию. В прошлом году “RUMLA” стала членом Международного морского комитета (CMI), и сейчас ведется активная подготовка к участию российской делегации на ближайшей конференции CMI в Антверпене, где будут обсуждаться различные вопросы морского права.  

К сожалению, в России услуги, связанные с морским правом, не слишком востребованы, не говоря о том, что это узкая, нишевая сфера. В гораздо большем почете морские юристы в иностранных юрисдикциях с богатой «морской историей» торгового флота. Парадоксально для нашей страны.  

Чаще всего клиентами выступают клубы взаимного страхования, иностранные и российские судовладельцы и фрахтователи, грузовладельцы, банки, порты, страховые компании, крупные экспедиторы. В общем, все те, кто так или иначе участвует в международной торговле, является участником торгового мореплавания.  

Сейчас достаточно сложное время, поэтому все меняется, и пока что сложно однозначно сказать о том, кто ищет юристов по морскому праву. Могу лишь сказать, что конкретно в настоящий момент чаще всего юридическая помощь нужна российским и иностранным компаниям в контексте нарушения и сохранения текущих договорных отношений между ними. Таких обращений санкционной направленности весьма много. В частности, встают вопросы оценки перспектив судебных разбирательств, необходимости участия в судебных разбирательствах, возникают вопросы признания иностранных арбитражных решений и другие вопросы.  

3. Где могут работать юристы по морскому праву? Где лучше начинать карьеру? Куда лучше не идти?  

К. П.: Работа юриста, имеющего знания в морском праве, классическим образом делится на работу юрисконсульта (in-house) или внешнего консультанта. Юрисконсульты чаще всего работают в судоходных компаниях, компаниях, специализирующихся на экспорте и импорте сырьевых товаров, страховых компаниях. Такие компании есть и большие с целыми юридическими департаментами, и малые. В последних обычно задействованы один-два человека. Но еще чаще в таких компаниях юристов в принципе нет, а в случае необходимости обращаются к внешним консультантам по наиболее болезненным и срочным вопросам. Кто-то идет работать юристом в государственные структуры, например, в службу капитана морского порта, в таможню.  

Каждый выбирает для себя сам, где лучше начинать курьеру, исходя из своих жизненных целей. Здесь нет универсального ответа. В моей системе координат ответ однозначен – внешний консультант.  

Я считаю, что это лучший старт, который позволяет получить полезный и разнообразный опыт. Это и различные вопросы внешней торговли, и таможенные вопросы, и общение с пограничной службой, налоговые вопросы и даже трудовое право. Морское право, по сути, со всеми этими практиками тесно связано в реальной жизни. Если потом возникнет желание в нужный момент, можно выбрать конкретную стезю, уйти в инхаус. Но в большинстве случаев из консультантов не очень часто уходят. Уж слишком интересная работа, такой стиль жизни очень затягивает.  

Если бы передо мной стоял вопрос о начале карьеры с желанием реализоваться в области морского права, то я бы выбрал работу внешним консультантом в бутиковой или крупной фирме с морской практикой. В начале карьеры специалист плохо видит общую картину. Работа внешним консультантом позволяет ее увидеть, понять многие бизнес-процессы. По мере получения опыта будут видны и новые возможности, и новые направления самореализации.  

4. В чем особенности и сложность работы юристом в морском праве? И чем вам, наоборот, нравится эта работа?  

К. П.: Мы с коллегами всегда советуем забыть про «морское право». Учите гражданское право и международное частное право, да арбитражный процесс, и будет вам счастье. Но молодой специалист все же столкнётся с особенностями отрасли все равно. Они обусловлены экономическими отношениями, которые мы обслуживаем. Прежде всего, это вовлеченность иностранного элемента в правоотношения.  

Особенность и в том, что с крайне высокой степенью вероятности вам обязательно понадобится и знание иностранных языков, прежде всего английского.  

Поражает также обилие специальной терминологии, сокращений, непонятных аббревиатур (особенно в чартер-партиях, которые зачастую составляют не юристы). Это касается не только условий договоров, но и технической лексики, особенно в области деликтных споров.  

Нельзя не отметить и то, что морское право не изолировано от других отраслей. Где возникает одна проблема, казалось бы, изолированная, с высокой вероятностью может возникнуть и другая проблема из смежной отрасли.  

Сложность работы, на мой взгляд, обусловлена проблемой отсутствия популяризации морского права, достаточных знаний и понимания предмета, которые формируются еще в университете (как правило, знания о морском праве ограничиваются знанием существования Кодекса торгового мореплавания и пары конвенций из курса гражданского права и главы о перевозках), отсутствия специализированных судебных составов (о специализированных судах можно только мечтать). В повседневной жизни среднестатистического практикующего юриста, чем бы он ни занимался, редко столкнешься с вопросами морского права. Как следствие, юрист не способен быстро вникнуть в детали. Даже если удается разобраться с правовыми вопросами, этого зачастую недостаточно. Нужно знать практику применения норм, нужно знать, как те или иные правовые решения могут повлиять на развитие проблемной ситуации клиента в целом.  

Мне моя работа очень нравится. Я люблю  

сложные коммерческие споры с иностранным элементом, люблю находить нестандартные решения для преодоления проблем клиентов. Чувствуешь себя несколько обособленным специалистом, поскольку крутишься в «морской» тусовке, где много своих отраслевых особенностей.  

5. Как развивается морское право в России и за рубежом? Можно ли прогнозировать, что спрос на специализацию будет расти? Или, наоборот, упадет?  

К. П.: Каких-либо проблем для поступательного, не взрывного роста спроса услуги морского права за рубежом, откровенно говоря, я не вижу. И это даже не мое мнение, а мнение моих иностранных коллег, кто также задействован в этой сфере за рубежом.  

На мой взгляд, в России спрос и так не был слишком велик на фоне весьма узкого рынка «морских» юридических услуг. Сейчас же, как мне кажется, он будет лишь падать в глобальной перспективе. Перед этим, вероятно, нас ждет всплеск всевозможных споров, как минимум, на горизонте применимой исковой давности. Мы уже сейчас наблюдаем этот всплеск. Это обусловлено тем, что после известных событий большинство участников рынка растерялись, не знали, как себя вести, приняли выжидательную позицию. Сейчас возникло чуть больше определенности и началось движение.  

Конечно, по мере переориентации российской экономики будут открываться новые рынки и для юридических услуг. Это также дает определенную надежду.  

Радует лишь то, что в обозримом будущем мировой океан никуда не денется. Вероятно, и мировая торговля тоже. А это так или иначе приведет к необходимости юридического сопровождения этого сектора экономики, поскольку, как известно, абсолютное большинство товаров перевозится морем.  

6. Повлияли ли санкции против России на работу юристов по морскому праву? Если да, то как?  

К. П.: Ответ на этот вопрос зависит от того, где работает юрист. Если речь идет о юристах, ориентированных на российский рынок, то, полагаю, в меньшей степени. Если же речь идет о юристах, оказывающих услуги иностранным заказчикам, то, скорее, повлияло. Прежде всего речь идет об объеме юридических услуг на рынке. Экономика схлопывается, иностранные компании массово покидают страну, не планируют развитие или ведение бизнеса в России. Буквально в начале февраля у нас был запрос на развертывание с нуля судоходного бизнеса для экспорта зерновых от немецкого клиента. По понятым причинам клиент от проекта отказался. Сейчас движение на рынке юридических услуг, где так или иначе присутствует морское право, в основном держится за счет проблем в рамках уже существовавших договорных отношений сторон, которые возникли в результате санкций. ■  

Интервью взяла Наталья Романова, 

Журнал «Морское право» 3/2022 стр.29–32 

01.10.2022

Добавить комментарий