Конвенция Организации Объединенных Наций о международных последствиях судебной купли-продажи судов

Документ должен устранить проблему исключения морского судна из реестра судов одного государства, в случае если решение о продаже принималось в другом.

Основная идея Конвенции состоит в том, что для государства регистрации эффект продажи должен быть точно таким же, как и в государстве, где она совершена.

Поясним: предположим, что суд одного государства принял решение об обращении взыскания на морское судно, зарегистрированное в другом государстве. Решение суда исполнено и судно продано с публичных торгов. Как исключить запись о праве в реестре, где судно было зарегистрировано? Конвенция предлагает механизм – выдачу судом сертификата о продаже (свидетельства о судебной продаже), который служит основанием для изменения или погашения записи о прежнем правообладателе в реестре другого государства.

Предполагается, что Конвенция обеспечит правовую защиту покупателей судов, проданных путем судебной продажи, одновременно защищая интересы судовладельцев и кредиторов. Для этого она устанавливает единые правила, согласно которым чистое право собственности, приобретенное покупателем на судно, будет признаваться на международном уровне, и требует, чтобы свидетельство о судебной продаже выдавалось только при соблюдении определенных гарантий, включая уведомление судовладельца, кредиторов и других заинтересованных лиц. Ожидается, что эти гарантии положительно повлияют на цену, реализуемую при судебной продаже судов, в пользу как судовладельцев, так и кредиторов, включая залогодержателей. Международная морская организация ООН будет действовать в качестве хранилища уведомлений и свидетельств о судебных продажах в соответствии с Конвенцией [1].

Остановимся на деталях регулирования, заложенных в Конвенции, и критических замечаниях, которые озвучивались на заседаниях соответствующей рабочей группы Международного морского комитета (CMI).

Адресаты Конвенции

Конвенция распространяется на случаи, которые происходят на территориях государств, ратифицировавших Конвенцию. Она не касается военных кораблей и судов, которые используются государствами только в некоммерческих целях.

В статье 4 Конвенции провозглашается, что обращение взыскания на судно и его продажа с публичных торгов осуществляется по законам страны, где было принято соответствующее решение. Однако исполняться оно будет в стране регистрации судна. Иными словами, Конвенция применяется к обращению взыскания на суда, когда государство продажи и государство регистрации судна не совпадают.

Один из разработчиков Конвенции отметил, что как в свое время апостиль заменил легализацию документов, так в настоящее время сертификат о продаже судна призван заменить признание и приведение в исполнение решение суда об обращении взыскания на судно в государстве, где оно зарегистрировано.

Сертификат о продаже и уведомление заинтересованных лиц.
Нерешенные вопросы о рассылке уведомлений и оборотоспособности сертификата

Суд, принявший решение об обращении взыскания на судно, или иной государственный орган должен выдавать сертификат о продаже покупателю. Этот сертификат является единственным и достаточным основанием для исключения записи о праве и любых залогов и обременений судна в реестре, который ведется в другой стране. Сертификат имеет силу во всех странах, участвующих в Конвенции (следует из статей 4, 6, 7).

Поименованных в Конвенции лиц суд или компетентный государственный орган должен уведомлять о принятом решении об обращении взыскания на судно. К таким лицам относятся: регистратор, учитывающий право на судно; держатели залогов, ипотек, иных обременений; а также морских залогов; собственника; фрахтователя по бербоут-чартеру (ст. 4). Уведомление должно соответствовать процедуре направления юридически значимых сообщений, предусмотренных в государстве, принявшем решение об обращении взыскания на судно. Информация об адресах лиц, подлежащих уведомлению, берется из реестра, в котором отражены их права (cт. 4, п. 7). Кроме того, уведомление о состоявшей продаже должно быть опубликовано. Публикация важна для лиц, права которых не отражены в реестре и, следовательно, они не будут уведомлены о принятом решении. Сертификат выдается, а уведомление осуществляется на языке репозитария – Генерального секретаря Международной морской организации (ИМО, ст. 4, п. 6; ст.11, п. 1) [2]. Если язык страны продажи или регистрации иной, должен быть осуществлен перевод.

Приведенное регулирование вызывает ряд вопросов. В частности, кто будет осуществлять перевод сертификата на язык страны, где ведется реестр, а также кто будет рассылать соответствующие уведомления?

Из статьи 5 Конвенции напрашивается вывод, что уведомление возлагается на суд.

Из п. 3 статьи 8 Конвенции можно сделать вывод, что перевод может быть возложен на лицо, ходатайствующее о выдаче сертификата. Вероятно, имеется в виду покупатель.

При поиске ответов на поставленные вопросы остается ощущение недосказанности. Видимо, при ратификации Конвенции каждое государство должно сформулировать ответы на вопросы с учетом своей внутренней системы законодательства. В частности, крайне важен вопрос о том, кто и в соответствии с какой процедурой должен рассылать уведомления. В каждом государстве есть две процедуры – уведомление о юридически значимых событиях и уведомление о слушании в суде. Какой процедуре должно быть отдано предпочтение из Конвенции не ясно.

Статья 5 провозглашает, что суд выдает сертификат о продаже покупателю. Форма сертификата установлена в Приложении 2 к Конвенции. Сертификат может быть выдан в электронной форме.

Сертификат является единственным документом, который подтверждает обращение взыскания на судно. Он служит основанием для изменения или исключения записи о праве и обременениях в иностранном реестре (статья 7 Конвенции).

Нерешенным остался вопрос, может ли сертификат быть продан. В первоначальных редакциях Конвенции было право покупателя судна продать сертификат до регистрации права за ним. Эта идея подвергалась критике, и в итоге регулирование продажи сертификата исключено. Однако остался вопрос, означает ли отсутствие регулирования запрет на продажу сертификата? Вероятно, да. Покупатель может изменить запись о праве и впоследствии как собственник судна продать его. Сертификат сам по себе не обладает свойством оборотоспособности. В то же время при таком выводе не ясно, кто имеется в виду в статье 7 Конвенции как по- следующий покупатель, который имеет право получить сертификат и заниматься исключением из реестра записи о праве прежнего собственника и всех обременений судна.

Гарантия чистого права и отказ в аресте судна после принятия решения
об обращении взыскания

Конвенция гарантирует покупателю чистое право и погашение записей обо всех обременениях (статья 7 Конвенции), а также устанавливает запрет на аресты судов в государствах, ратифицировавших Конвенцию, после того как принято решение об обращении взыскания на судно.

В ходе обсуждения Конвенции участники дискуссии показали, что не ясен механизм донесения информации до суда, рассматривающего вопрос, подлежит ли судно аресту.

Дело в том, что суд, принявший решение об обращении взыскания на судно, должен уведомить регистратора. Однако не ясно, что должен делать регистратор. В Конвенции не сказано, что регистратор должен вносить отметку о принятом решении в реестр. Следовательно, суд может и не узнать о том, что судно находится в стадии продажи, и арестовать его. Уведомить суд может правообладатель судна, но у него не всегда будет в этом интерес.

Исключительная юрисдикция суда, принявшего решение об обращении взыскания на судно

В статье 9 Конвенции провозглашается исключительная компетенция суда, принявшего решение об обращении взыскания на судно, рассматривать иные иски, направленные на избежание продажи судна. В частности, к таким искам может относиться оспаривание права собственности правообладателя судна, по долгам которого обращается взыскание.

В ходе обсуждения Конвенции на заседании рабочей группы в рамках конференции CMI в Антверпене в октябре 2022 г. одним из слушателей был задан вопрос о механизме узнавания истца по иску об оспаривании права на судно о состоявшемся решении о продаже в другой стране. Разработчики, к сожалению, не смогли дать четкого ответа на этот вопрос и попытались объяснить, что вероятность такого иска крайне невелика.

Случаи, когда обращение взыскания на судно не имеет международного эффекта. Противоречие решения
о продаже публичному порядку страны регистрации судна

В статье 10 Конвенции закрепляется, что решение о продаже судна не имеет международного эффекта, если решение суда об обращении взыскания противоречит публичному порядку страны регистрации судна.

В ходе обсуждения этой статьи один из участников позволил себе шутку, что юристы не останутся без работы с таким положением Конвенции. Понятие публичного порядка является одним из самых сложных в международном праве.

Последующие статьи Конвенции, – статьи 11–23, касаются взаимодействия между государствами в связи с ратификацией этой Конвенции, вступлении ее в силу и прочих вопросов между- народного публичного права.

Применимость Конвенции зависит от того, ратифицируют ли ее разные государства. Особенно те государства, где вопрос о публичной продаже судна не редкость – это Китай, Сингапур, Турция.

[1] Вывод взят отсюда: https://comitemaritime.org/general-assembly-of-the-un-adopts-the-convention-on-the-international-effects-of-judicial-sales-on-7th-december/

[2] Шесть языков — английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский — имеют статус официальных языков ООН, https://www.un.org/ru/our-work/ official-languages. Эти же языки названы официальными языками ИМО, https://www.itfglobal.org/ru/sector/seafarers/%D0%98%D0%9C%D0%9E

Обзор подготовлен М. Ероховой

Журнал “Морское право” 4/2022 стр. 90–92

05.01.2023

Добавить комментарий